Through an exclusive TNB anonymous source that may or may not be in the urinary hospitality services industry, we have obtained a “leaked” copy of the official(ish) transcript of the secret Trump/Putin meeting. It is with great trepidation (but equal pleasure) that we are now able to provide this unedited(ish) transcript to you:
-Begin Transcript-
ТРУМП: Спасибо, что встретил меня лично, господин Путин. Вы знаете, я не могу свободно разговаривать по телефону, потому что ФБР шпионит за мной. Не могу поверить, что ты не сможешь найти грязь на Слимебале! Вау! Это очень сильный захват … большие руки! Вы видели, как сильно я победил Хиллари? Большие толпы. Самые большие толпы в истории. Это тако-чаша?
TRUMP: Thank you for meeting me in person, Mr. Putin. You know I can’t speak freely on the phone because the FBI is spying on me. I can’t believe you couldn’t find any dirt on Slimeball Comey! Wow! That’s a very strong grip…big hands! Did you see how big I beat Hillary? Big crowds. Biggest crowds in history. Is that a taco bowl?
ПУТИН: Это, Дональд … У меня также есть стейк из кобе, хорошо сделанный с кетчупом.
PUTIN: It is, Donald…I also have kobe steak for you, well done with ketchup.
ТРУМП: Стейк из Китая? Может быть, если я ставлю на них тариф, я смогу вернуть Стейки Трампа … не Мелания прекрасна.
TRUMP: Steak made in China? Maybe if I put a tariff on them, I can bring back Trump Steaks…isn’t Melania beautiful.
ПУТИН: Мелания – очень красивая женщина, да. Я знаю, она делает чудеса с кампанией по борьбе с издевательствами. И ее «Будь лучшим». это было ваше предложение, не так ли? Это звучит точно так же, как тот интеллект, который вы демонстрируете каждый день.
PUTIN: Melania is a very pretty woman, yes. She is doing wonders with the anti-bullying campaign, I hear. And her “Be Best”. that was your suggestion, was it not? It sounds exactly like the sort of intellect you demonstrate every day.
ТРУМП: Да, я хотел «Be Great», но они хотели, чтобы это звучало не так блестяще. У меня действительно высокий IQ, вы знаете … с графиками. Не так, как Low IQ Crazy Maxine Waters. Многим людям было сказано, что мне нужно поговорить с вами о том, как вмешались выборы. Мне жаль, что я не смог остановить позорную охоту на ведьм, прежде чем ваши ребята были предъявлены обвинения.
TRUMP: Yes, I wanted “Be Great”, but they wanted it to sound not so brilliant. I have a really high IQ, you know…off the charts. Not like that Low IQ Crazy Maxine Waters. I’ve been told by a lot of people that I need to talk to you about the election meddling. I’m sorry I was not able to stop the disgraceful witch hunt before your guys were indicted.
ПУТИН: Дональд, какие выборы вмешиваются? Я видел такие истории из ваших предвзятых СМИ и ваших ужасных политиков, но я думал, что вы знаете их лучше.
PUTIN: Donald, what election meddling? I have seen such stories from your biased media and your terrible politicians, but I thought you knew better than them.
ТРУМП: Я знаю, что это просто НОВОСТИ ФАКУ, г-н Путин, но я пообещал, что буду обращаться к нему с вами, и вы знаете, что я должен показать, что я сдержал свое обещание. {смех} Хотел бы я иметь дело со средствами массовой информации, как вы, г-н Путин (смех, Путин сокращает свой смех)
TRUMP: I know it is just FAKE NEWS, Mr. Putin, but I promised that I would address it with you, and you know that I have to make it appear that I kept my promise. {laughter} I wish I could deal with the media like you do, Mr. Putin {laughter, Putin cuts his laughter short}
ПУТИН: Итак, вы обратились к нему. Если вы хотите иметь дело со средствами массовой информации, имейте это в виду. В конце концов, вы имели дело с премьер-министром Майем в интервью Sun.
PUTIN: So, you have addressed it. If you wish to deal with the media, deal with them. You dealt with Prime Minister May, after all, in your Sun interview.
ТРУМП: Вы видели толпы, которые вышли за меня там? Большие толпы. Люди говорят, что мои толпы были больше, чем Черчилль … и я более популярен, чем Абэ Линкольн … они действительно любят меня на юге по какой-то причине … но люди в Великобритании действительно любят меня. Как я поступаю с НАТО, господин Путин? Вы хотите, чтобы я потребовал, чтобы Россия была участницей?
TRUMP: Did you see the crowds that came out for me there? Big crowds. People are saying my crowds were bigger than Churchill’s….and I’m more popular than Abe Lincoln…they really love me in the south for some reason…but the UK people really love me. How am I doing with the NATO, Mr. Putin? Would you like me to demand that Russia be a member?
ПУТИН: Я думаю, что это яркий пример творческого мышления, которое вы привносите в политику, Дональд. Но я считаю, что нам лучше продолжить нынешний подход … потребовать, чтобы Россия была вновь интегрирована в «восьмерку», но НАТО … НАТО устарела. Россия не хочет быть частью НАТО, мы слишком продвинуты для такой цели. НАТО – для слабых стран. Только небольшие, слабые страны, которые зависят от других для их выживания, ощущают потребность в союзах. Россия сильна.
PUTIN: I think that is a prime example of the creative thinking that you bring to politics, Donald. But I feel that we would be best to continue the current approach… demand Russia be re-integrated into the G8, but NATO… NATO is outdated. Russia does not want to be part of NATO, we are far too advanced for such a thing. NATO is for weak countries. Only small, weak countries that depend on others for their survival feel the need for alliances. Russia is strong.
ТРУМП: Вы правы, господин Путин. Я снова сделаю Америку сильной и расскажу всем слабым, проигравшим странам, чтобы защитить себя. Вы научите меня кататься на лошади? Вы знаете, у меня и моих детей есть гены для скаковых лошадей. Иванка отлично выглядит на лошади. Однажды я катался на лошади, когда был в военной подготовительной школе … это было похоже на то, чтобы быть в кавалерии.
TRUMP: You are right, Mr. Putin. I will Make America Strong Again and tell all of those weak, loser countries to defend themselves. Will you teach me how to ride a horse? Me and my kids have racehorse genes, you know. Ivanka looks great on a horse. I rode a horse one time when I was in military prep school…it was just like being in the cavalry.
ПУТИН: Я уверен, что верхом на лошади будет ваша личная гражданская война. Я уверен, что если мы поможем вам построить курорт в России, у вас будет время научиться кататься. Но этот курорт может быть построен только в том случае, если мы не будем отвлекаться на другие вещи … Дональд, почему вы критиковали немецкий трубопровод?
PUTIN: I’m sure riding a horse would be your personal Civil War. I’m sure that if we help you build a resort in Russia, you would have time to learn to ride. But that resort can only be built if we’re not so distracted by other things…. Donald, why did you criticize the German pipeline?
ТРУМП: Извините, мистер Путин, иногда дерьмо просто выливается из моего рта. Крик Хиллари уверен, что это печальный неудачник. Я избил ее в самом большом оползне в истории. 306. Никто никогда не получал так много. Они сказали, что это невозможно. У Джорджа Вашингтона было только 69! Что за неудачник! Но почему вы так сильно ненавидите ее после того, как она дала вам весь наш уран?
TRUMP: I’m sorry, Mr. Putin, sometimes crap just spills out of my mouth. Crooked Hillary sure is a sad loser. I beat her in the biggest landslide in history. 306. Nobody ever got that many. They said it couldn’t be done. George Washington only got 69! What a loser! But why do you hate her so much after she gave you all of our uranium?
ПУТИН: Я не ненавижу человека, который в настоящее время жив. Она была просто … менее оценена, чем вы. Вы, безусловно, делаете лучшего президента. Но вы знаете, что она не страшный человек. Вы были близким другом Билла, и вы отклонили призывы расследовать ее после вашего избрания, сказав, что она прошла достаточно. Однако Россия обожает вас, как президента. Ты так хорош в этом. Москва вас любит.
PUTIN: I hate no person who is currently alive. She was merely… less appreciated than you. You certainly make a better President. But you know she is not a terrible person. You were a close friend of Bill, and you rejected calls to investigate her after your election, saying she’d been through enough. Russia adores having you as President, though. You are so great at it. Moscow loves you.
ТРУМП: Значит, у нас есть этот отель Трамп в Москве, когда все закончится?
TRUMP: So we can have that Trump Hotel in Moscow when this is all over?
ПУТИН: (смеется) Увидимся, Дональд … посмотрим. Это настоящий позор, что ваш охотник на ведьм Мюллер делает с этим хорошим человеком, Полом Манафором.
PUTIN: {laughing} We’ll see, Donald…we’ll see. It’s a real shame what your witch hunter Mueller is doing to that good man, Paul Manafort.
ТРУМП: Да, это позор. Кстати, спасибо за рекомендательное письмо для него за должность руководителя кампании. Вы были правы, он трудолюбивый. С его помощью я победил на выборах в результате оползня. Вы видели эти толпы?
TRUMP: Yes, it is a disgrace. By the way, thank you for the letter of recommendation for him for my campaign manager position. You were right, he is a hard worker. With his help I won the election in a landslide. Did you see those crowds?
ПУТИН: Дональд, заткнись до толпы. Никто не заботится.
PUTIN: Donald, shut the hell up about the crowds. Nobody cares.
ТРУМП: Да, господин Путин.
TRUMP: Yes, Mr. Putin.
ПУТИН: Поздравляем вас с вашими усилиями по пресечению всего мирового торгового рынка. Вы были правы … ваши люди будут покупать все, что вы говорите. Это очень сильное лидерство, Дональд.
PUTIN: Congratulations on your efforts to disrupt the entire global trade market. You were right…your people will buy in to anything you say. That is very strong leadership, Donald.
ТРУМП: Думаешь, я сильный лидер, господин Путин?
TRUMP: You think I’m a strong leader, Mr. Putin?
ПУТИН: Конечно, Дональд, зачем еще мы хотели бы, чтобы вы были президентом Соединенных Штатов?
PUTIN: Of course, Donald, why else would we want you as President of the United States?
-End Transcript-
Special thanks to AlienMotives and Lenny Ghoul for collaborating with me on this TNB Satire!
1 Trackback / Pingback
Comments are closed.